Украинский язык становится обязательным для ресторанов — что нужно знать?

С 2021 года в Украине вся сфера обслуживания должна перейти на украинский язык. В этой статье мы расскажем как юридически к этому подготовиться кафе, барам и ресторанам. 

  • «Закон о языке» принят еще в апреле 2019-го года в Украине, но вступает в силу поэтапно, начиная с 16 июля 2019-го года и заканчивая в 2030-м году.

  • С 16 января 2021-го вступает раздел закона, по которому в сфере обслуживания нужно обязательно использовать украинский язык.

Итак, как именно это затронет ресторанный бизнес в Украине?

Общение с клиентом на украинском языке

По умолчанию, любое обращение персонала к гостю должно быть на украинском. Клиенты могут говорить на любом языке. Если посетитель общается к персоналу на русском, английском или другом языке, тогда можно переходить на него. Отказать клиенту, если он говорит на украинском языке, нельзя.

Если персонал знает язык, на котором обратился клиент, то у ваших сотрудников не будет законодательных ограничений перейти на привычный для сторон язык общения. 

При этом действие закона не распространяется на личное общение, оно может быть на любом языке.

А что, если персонал говорит не на чистом украинском языке, а на «суржике»?

Какой-то отдельной юридической ответственности за общение вашего персонала на «суржике» нет. Здесь у вас будут скорее репутационные риски, чем юридические. Если ваши официанты общаются на «суржике», то клиенты могут быть недовольны и просто не вернуться к вам снова.

Перевод информации внутри заведения на украинский язык

Теперь нужно предоставлять информацию о товарах и услугах на государственном языке. Например, на упаковках, этикетках это было предусмотрено значительно раньше и практически в полной мере выполнялось. Начиная с 2021-го года нужно перевести оставшуюся информацию о товарах и услугах заведения на украинский, включая:

  • меню, 

  • вывески, кроме тех, на которые у вас зарегистрирована торговая марка на другом языке,

  • информационных табличек, 

  • различных надписей в заведении, 

  • ценников,

  • других описаний продукции и услуг. 

«Законом о защите прав потребителей» уточняется, что обязательно нужно предоставлять, информацию на государственном языке о продукции везде, где указано информация о: количестве, качестве, ассортименте, изготовителе, исполнителе и продавце.

Информация на сайте заведения 

Информация на вашем сайте для заказов или интернет-магазине должна быть на украинском языке. Это также касается меню по QR-коду. При этом в законе есть указание, что информация на государственном языке может дублироваться на других языках. На практике это означает, что у вас может быть мультиязычный сайт, но украинская версия должна быть обязательно

Какая часть информации должно быть на сайте на украинском языке, а какая на других языках?

Закон говорит, что версия сайта на украинском языке должна быть не меньше по объему и содержанию информации, чем на русском или других языках и должна загружаться по умолчанию для пользователей из Украины.

Важно! С переводом сайтов на украинский язык важно не перепутать — интернет-магазины или интернет-каталоги с продукцией обязаны быть на украинском языке уже с 16 января 2021 года, в то время как для всех остальных веб-сайтов и официальных страниц в соцсетях есть небольшая отсрочка до 16 июля 2022.

Что будет если не соблюдать языковой закон?

Предупреждение и административный штраф, уголовная ответственность законом не предусмотрена.

Заметьте, что ответственность несет не персонал, который, возможно, нарушит его, а именно предприниматель — владелец заведения.

Штрафы за нарушение языкового вопроса разные. Для сферы обслуживания — штраф от 300 до 400 необлагаемых минимумов доходов граждан, на конец 2020-го года — это от 5100 до 6800 грн. 

Когда начинают действовать штрафы?

Согласно закону положение о штрафах в сфере обслуживания вступает в силу после 6 месяцев, как назначат уполномоченного с защиты государственного языка. 

Но произошел курьез, первый такой уполномоченный был назначен 27 ноября 2019 года и уволился через 5 месяцев, так и не создав секретариат этого органа. И только  8 июля 2020-го года назначен действующий языковой омбудсмен, что означает, что нормы о штрафах вступят через 6 месяцев с даты его назначения, а именно 8 января 2021-го года.


Что будет, если заплатить штраф и не устранять нарушение?

По общему правилу — за одно и то же нарушение не могут привлечь дважды. Но особо надеяться на это не советуем. Это все равно, что оставить в неположенном месте автомобиль в центре города, заплатить штраф и надеяться, что машина простоит там полгода.

Закон в статье 57 определил, что если вы не устранили нарушения, то в течение года вам может могут выписать новый штраф. Таким образом ваше заведение могут штрафовать бесконечное количество раз за одно и тоже нарушение до тех пор пока вы не устраните его.

В случае неуплаты штрафа в добровольном порядке, сумма штрафа взыскивается с заведения в принудительном порядке через исполнительную службу.

Можно ли надеятся, что до вас проверки по языковому вопросу не дойдут? 

Некоторые рестораторы думают, что их не проверят и не оштрафуют, так как они слишком маленькие. А другие надеются, что среди тысяч кафе, баров и ресторанов до них проверки попросту не дойдут. Возможно, оно так и есть, но нужно помнить, что если на вас не будут жаловаться ваши гости, то все равно всегда есть риск получить такой «донос» в государственные органы от конкурентов. Подобные жалобы не могут оставить без внимания, поэтому вас обязаны будут проверить.

Также во время любого инспектирования вашего заведения могут заметить, что у вас не соблюдаются языковые нормы закона и сообщить в соответствующие органы.

Какая процедура и кто может проверить языковой вопрос?

По закону проверить вас может уполномоченный по вопросам языка и его представители (инспекторы). Они имеют право получать по требованию копии документов и другую информацию, которая касается соблюдения «Закона о языке». Отказать в предоставлении такой информации не желательно, иначе вас ждет штраф.

Но не все так плохо: если у вас нашли нарушение, сперва проверяющие обязаны составить акт с описанием нарушений, после чего вы обязаны устранить нарушения в течение 30 дней после даты составления акта.

Важный момент — акт проверки будет недействительным, если в нем не будет такой информации:

  • место и дата составления акта,

  • имя или наименование лица, в отношении которого осуществляется проверка,

  • основания для проверки,

  • описание фактов, выявленных во время проверки,

  • заключение о соблюдении или несоблюдении законов о языке,

  • ФИО проверяющего, кто составил акт.

И только потом, если в течение 30 дней вы не устраняете нарушения, на вас составляется протокол. Существуют требования к протоколу, если какой-то информации ниже из этих пунктов нету, смело обжалуйте его в суде. В протоколе указываются:

  • дата и место его составления,

  • должность, ФИО проверяющего,

  • сведения о вас, как субъекте хозяйствования,

  • дата, место и суть нарушения,

  • иные сведения, нужные для разрешения дела.

Такие дела о нарушениях языкового вопроса, рассматривает не суд, а уполномоченный по вопросам языка, он же накладывает и штрафы. К тому же, постановление о наложении штрафа можно обжаловать в суде.

Итоги

Вопрос украинизации кафе, баров, ресторанов поднимался и ранее, но обязательным он становится только с 2021 года. Сейчас еще до конца не ясно, как пройдет весь процесс: каким образом проверяющие будут фиксировать на каком языке с ними поздоровался администратор или официант. Заработает ли этот закон в полную силу или станет декларативным, так как размер штрафов относительно невелик, а сами нормы закона труднореализуемые на практике.


Попробуйте Poster бесплатно

Присоединитесь к 50 000 заведениям, которые уже попробовали Poster — создайте аккаунт прямо сейчас. Первые 15 дней бесплатно.

Бесплатная мини-книга:
Чек-лист перед открытием
Подробный список задач для проверки перед открытием кафе, бара или ресторана.
✔ Спасибо! Загрузка PDF начнется автоматически через 5 секунд. Нажмите, если загрузка не началась.
×

Войти в Poster

Забыли свой поддомен в Poster?